第44章(2 / 2)

“来场罗曼蒂克的约会吧,sweety.”莫里亚蒂忽然很有兴致的建议。

维斯帕挑眉,“我希望是那种传统意义上的、并没有阿尔及利亚籍恐怖分子参加的约会安排。”

“当然,”莫里亚蒂声音亲切,“游泳池怎么样?”

维斯帕莫名有种不太好的猜测,“希望不是您谋杀那个大脚男孩的地方。”

“哦,宝贝儿,你有时候忽然就冒出点聪明劲,真是让我惊喜。”莫里亚蒂声音夸张的赞赏她,接着将游泳馆详细地点发到她的邮箱,结束了通话。

下一秒她手上的黑莓已经到了某个黑发卷毛手中,而刚刚始终维持优雅姿势,仿佛是一座维多利亚时期完美雕像的夏洛克,正兴奋的跳跃高喊——

“杀人案件,我期待的杀人案件!没理由再坐在家里,人生终于重新找回了乐趣!”

维斯帕默默的看了一眼大英政府——带我回唐宁街吧,求您了,咨询侦探好吓人。

“别做梦了,走狗小姐。”夏洛克华丽迷人的嗓音响起,他双手撑在她的单人椅两侧,弯着腰靠的很近,接着紧紧盯着她的双眼,“走狗女士,和我一起去征服世界,我会给你从未体验过的热血沸腾。”

维斯帕:……你这个大英第一处男能不能别再调戏我了!

麦考夫·福尔摩斯摩挲着小黑伞的黄竹伞柄,“此案关系到最高机密,看来我们该将这位犯罪首脑带回大河之房谈谈了。”

大河之房,即军情六处,对外的名称十分和谐——“政府电信局”或“英国外交部常务次官办事处”,明面上丝毫看不出这个西方情报界“开山祖师”的赫赫声威。

军情六处创始人是大名鼎鼎的英国“情报之父”卡明,而这一以诡秘著称于世的机关,与美国中央情报局、前苏联国家安全委员会(克格勃)和以色列摩萨德一起,并称为“世界四大情报组织”。

而它如今的掌权人,便是号称在大英政府官居末职的麦考夫·福尔摩斯先生。

他可真是虚伪,不是吗?

夏洛克披上了一件黑灰色的风衣,显得格外高大挺拔,维斯帕的视线情不自禁的在他身上饶了两圈,结果被大英政府瞪了一眼。

维斯帕摊手,“谁让您总是格外热爱甜食,又舍不得从办公室离开,进行点外勤工作。”

“林德小姐,作为一个典型的法国懒姑娘,你没资格鄙夷我的生活方式。”麦考夫单手支着黑伞,他脸上带着虚假笑容,声音冰凉的威胁。

一头骚包天然卷的咨询侦探大步走下楼梯,“闭嘴吧,你们两个拉低了整条街的智商。”

而大英政府和维斯帕则不紧不慢的走在他身后,黑发姑娘询问,“他的嘴炮才能一向如此卓越吗?”

“今日已经有所收敛。”身着英伦三件套的特工头目声音亲切诚恳。

维斯帕看着咨询侦探诱人的身影,“简直难以想象他是如何活到现在,没被人打死的。”

“动动你装满空心粉的小脑袋瓜吧,”夏洛克回头看了她一眼,华丽低沉的嗓音格外平静,不带一丝一毫的炫耀,“这世界上恐怕还没有能凭借格斗能力,战胜我的蠢金鱼。”

维斯帕露出一个敷衍的笑容,击了几下手掌,“那你真的好棒棒,是不是要给你鼓鼓掌。”

咨询侦探:“……你活该去南美洲种棉花。”

“我最后说一次——闭嘴,你们两个!”军情六处特工头目站在阶梯最上方,居高临下的看着两人,“需不需要将两位送进那所戴安娜王妃曾任教的蒙特梭利幼儿园?”

维斯帕:“和南美洲相比,我选择蒙特梭利。”

夏洛克:“和戒.毒所相比,我选择蒙特梭利。”

大英政府:“……我选择让你们这两个蠢货去见上帝。”

夏洛克与维斯帕面面相觑,无奈的耸肩,“你上司你哥大概是患上了因荷尔蒙分泌变化而产生的身心障碍,就是所谓的男性更年期。”

“怪不得长了小肚腩。”

“谁说不是呢。”

麦考夫微微一笑,显得睿智从容,“看来一则位于东欧的、为期半年的卧底任务十分适合你们两人。”

夏洛克不为所动,维斯帕则冲着他眨眨眼,“生存概率大概是多少?”

“比直接去见上帝稍高一些。”大英政府亲切的回答。

维斯帕此时觉得人生十分灰暗,“我现在抱着您大腿求饶,还来得及吗?”

麦考夫支着他的小黑伞,微笑着越过嘴炮二人组,进入他专属的防爆黑色轿车,维斯帕打开另一侧刚想进入,便被咨询侦探抢先坐了进去。

本来宽敞的后座上,并排坐着两个福尔摩斯与维斯帕,而小福尔摩斯先生正神情自若的坐在中间位置。

“……侦探先生,我以为您能在一秒钟之内看出,我正在追求你的兄长,而你似乎在不合时宜的捣乱,抱歉,我对同居三人行没有兴趣。”维斯帕诚恳的看着他低语。

夏洛克皱眉,“天呐,你的小脑袋瓜里简直塞满了杂草,他甚至都已经进入了男性更年期。”

维斯帕瞬间捂住他的嘴,“快闭嘴吧你,我可不想去东欧担任卧底,客死异乡。”

精通格斗术的夏洛克轻松的禁锢住她的手腕,灰宝石一样剔透的眼睛盯着她,“……同居三人行是个不错的建议。”

大英政府:excuse me?谁同意了?

第63章 hapter 63

some presents might end up gettiurned. but some gifts are for keeps. other presents e when you least expect them.

有些礼物很有可能会被退回去, 而有些礼物可以一直保留,还有些礼物……出乎你的意料。

空气湿热的陈旧室内游泳馆内,因年代久远, 有些暗淡的白织灯闪着寒光,将泳池的水面折射出细碎的光芒。